Jueves, 26 de agosto del 2021

Descubre cómo ser bilingüe puede cambiarte la vida

En un mercado tan competitivo como el de hoy, ser bilingüe es una gran ventaja. Aquí recogemos algunas experiencias.

Descubre cómo ser bilingüe puede cambiarte la vida
Saber inglés te puede dar la oportunidad de trabajar en lugares que nunca imaginaste.

INTERACCIÓN CON EL MUNDO

Diego Urquizo Lizárraga – Instituto Británico


Desde muy pequeño, Diego Urquizo ansiaba viajar por el mundo y conocer sus culturas. El inglés se lo permitió. “Decidí estudiarlo desde que era adolescente. Es uno de los pocos idiomas que se habla en casi todas partes”, explica.

Esa decisión fue atinada, pues le permitió distinguirse entre sus compañeros de escuela, y después de escalar posiciones profesionales, pudo trabajar en una transnacional.

Egresado del Británico, Diego rápidamente descubrió que las empresas valoran muchísimo a quien hable en un inglés fluido. “Saber inglés me ha permitido trabajar como gestor de fondos de inversiones en Responsability Investments, donde interactúo con gente de todo el globo, y cumplir mi sueño de conocer lugares que nunca imaginé”, puntualiza.



EL IDIOMA DE LOS INCAS

Viriginia Ontón – MBA Perú


“Soy licenciada en Administración en el rubro de turismo, y también soy ambientalista, trabajo directamente con comuneros quechuahablantes”.

Así se presenta Virginia Ontón, coordinadora del Proyecto de Cursos en Quechua de la asociación académica MAB Perú.

Para ella, hablar en el idioma de los incas es de suma importancia. Le permite organizar, sensibilizar, promocionar costumbres y tradiciones, así como desempeñarse como traductora o intermediaria entre turistas y organizaciones nacionales y extranjeras.

“Nací en Cusco, mis padres y abuelos son quechuahablantes. Ante la existencia de pueblos donde solo se habla este idioma, considero de gran importancia dominarlo para comunicarse de manera más efectiva”, explica.

Virginia habla otros dos idiomas y reconoce que ello es fundamental para tener más oportunidades. Por eso se está perfeccionando en el programa avanzado de quechua de MAB Perú.



UNA BUENA COMBINACIÓN

José Alonso Guzmán Pittman Instituto Confucio de la Pontificia Universidad Católica del Perú (PUCP)


José Alonso Guzmán se interesó desde niño por la cultura china. “Recuerdo los corsos en Miraflores, en los que jugaba persiguiendo a los dragones, y los chifas de antaño, con salones privados donde compartí con mi familia exquisitas comidas”, rememora.

Por el 2008, con China Popular abriéndose al mundo por las Olimpiadas de Pekín, decidió aprender chino mandarín. “Fue la mejor elección. Me permitió conocer y comprender la cultura china y me brindó un mundo de oportunidades”, destaca.

El español y el chino resultan una combinación de idiomas poco frecuente y muy valorada en un perfil profesional que, en este caso, le facilitó el ingreso al mundo de la enseñanza.

José Alonso es profesor de chino mandarín en el Instituto Confucio de la PUCP y en el colegio Casuarinas. Recomienda dejar de lado miedos y prejuicios y apostar por el idioma que a uno más le guste.

  • 0
  • 0
  • 0